Не обращайте внимание

Как правильно: не обращать вниманиЕ или не обращать вниманиЯ?

В данном контексте не обращать внимания обратим свое внимание (уж простите за тавтологию) на ОТРИЦАНИЕ "НЕ", которое употреблено с глаголом. А это значит, что глагол требует родительного падежа существительного.

В устойчивых словосочетаниях с переходными глаголами с отрицанием употребляется чаще дополнение в форме родительного падежа отвлеченного существительного: не испытывать желания, не делать секрета, не давать воли, не упускать возможности, не имеет представления и не обращать внимания.

Напишу сразу ПРАВИЛЬНЫЙ ответ, поскольку, читая форумы, я почти зверею от грубейших ошибок 🙂

Девчонки и мальчишки, а также их родители! Правильно писать "не обращать внимания"! Проверочнывй вопрос: кого? что?

Надеюсь, те, кто не знал, запомнят на будущее 🙂

А какие ошибки вы встречаете в сети чаще всего? Что режет глаз?

Более правильным будет такой вариант: не обращай внимания.

То есть подразумевается, что существительное должно стоять в родительном падеже.

Не обращай чего? — внимания.

Но второй вариант также можно встретить.

Да в принципе в наше время правильно будет и так, и так. Раньше, в совдеповское время, любой учитель русского языка сказал бы, что правильно писать с буквой "Я". Так как в таком предложении подразумевается наличие слова" своего". Вот и получается:" Не обращать своего внимания." На сегодняшний день правила не требуют какого-либо определённого написания.

Я всегда считала, что нужно говорить "не обращать внимания", то есть последнее слово должно стоять в родительном падеже. Но в современном русском языке допускается употребление слова "внимание" в данном словосочетании также и в винительном падеже, то есть можно сказать и "не обращать внимание".

Добрый день, правильным ответом на данный вопрос будет: не обращай внимания. Так как в данном конкретном случае, вы должны поставить интересующие вас слово в родительный падеж, а окончания у вас будет одна буква я.

Думаю, что правильнее будет "Не обращать вниманиЯ". По крайней мере я всегда так говорю или пишу. До сих пор не было у меня проблем с этим выражением. Надеюсь, меня поправят если я неправильно написала.

В общем-то, правомерным является использование обоих вариантов, поскольку глаголы с частицей "не", согласно нормам русского языка, могут употребляться с существительными в форме двух падежей — и родительного, и винительного. Лично мне предпочтительным кажется родительный падеж существительного в данном словосочетании: Не обращать внимания.

Правильным вариантом написания этого слова будет — не обращать внимания. Слово внимание ставится в родительный падеж потому что к нему можно задать вопрос этого падежа. В итоге выходит, вариант написания с именительным падежом неверен.

Слово "внимание" в данном случае необходимо поставить в родительный падеж. То есть сделать так, чтобы оно отвечало на вопрос "чего?". Поэтому правильный вариант будет: "Не обращать вниманиЯ". Запомните это.

И так, и так; в зависимости от того, какое местоимение использовать: не обращай своё вниманиЕ или не обращай своего вниманиЯ.

Я думаю надо правильно говорить:"Не обращать внимания",как и учили в школе,когда учили русский язык!

Не обращайте внимание

Установить через App Store Читать сообщение в приложении!

Как правильно писать: не обратил внимания или не обратил внимание?

Как правильно писать: не обратил внимания или не обратил внимание?

Вопрос относится к теме переходных глаголов с отрицанием, когда делается выбор между Р.п. и В.п.

Основным падежом в этом случае является Р.п., он же считается более точным (нейтральным по стилю) и имеющим значение подчеркнутого отрицания. В.п. ослабляет отрицание, а также может употребляться в разговорной речи.

(ПОЯСНЕНИЕ. В.п. предполагает полный охват предмета действием, но действие в нашем случае отрицается, поэтому используется Р.п. со значением достижения/недостижения границ предмета).

В приведенном примере можно использовать вариант «не обратил внимания» в качестве основного, а вариант «не обратил внимание» допустим в разговорном стиле.

Интересно также отметить влияние вида глагола: в случае совершенного вида В.п. употребляется чаще, сравнить: не обращать внимания — не обратить внимание.

В зависимости от контекста, то есть от падежа. В значении «не заметил»: я не обратил внимания. (Родительный падеж.) В значении «сделать так, чтобы кто-то заметил»: хочу обратить ваше внимание на приведенные примеры. (Винительный п.)

Не обращать внимание или не обращать внимания?

Словосочетание «не обра­щать вни­ма­ния» соот­вет­ству­ет син­так­си­че­ским нор­мам рус­ско­го язы­ка. В нём пере­ход­ный гла­гол с отри­ца­ни­ем «не» управ­ля­ет отвле­чён­ным суще­стви­тель­ным в фор­ме роди­тель­но­го паде­жа.

Чтобы выбрать пра­виль­ный вари­ант сло­во­со­че­та­ния «не обра­щать вни­ма­ние» или не «обра­щать вни­ма­ния», уста­но­вим, из каких слов оно состо­ит. Это сло­со­че­та­ние скла­ды­ва­ет­ся из двух ком­по­нен­тов:

Глагол явля­ет­ся глав­ным сло­вом, он управ­ля­ет суще­стви­тель­ным. Вот тут воз­ни­ка­ет дилем­ма: какую же падеж­ную фор­му суще­стви­тель­но­го выбрать:

Сравним упо­треб­ле­ние этих форм ана­ли­зи­ру­е­мо­го суще­стви­тель­но­го:

В рус­ском язы­ке при пере­ход­ных гла­го­лах с отри­ца­ни­ем в одних слу­ча­ях явно пре­об­ла­да­ет упо­треб­ле­ние суще­стви­тель­но­го в фор­ме роди­тель­но­го паде­жа, в дру­гих — допол­не­ние упо­треб­ля­ет­ся в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа, а ино­гда — суще­ству­ет факуль­та­тив­ное управ­ле­ние, зави­ся­щее от кон­крет­ной рече­вой ситу­а­ции.

Укажем одну суще­ствен­ную деталь, кото­рая достой­на само­го при­сталь­но­го вни­ма­ния в выбо­ре падеж­ной фор­мы суще­стви­тель­но­го. Глагол «обра­щать» упо­треб­ля­ет­ся с отри­ца­тель­ной части­цей «не». Значит, вся син­так­си­че­ская кон­струк­ция име­ет зна­че­ние под­черк­ну­то­го отри­ца­ния.

Второй момент. Дополнение, кото­рым управ­ля­ет пере­ход­ный гла­гол, выра­же­но отвле­чён­ным (абстракт­ным) суще­стви­тель­ным «вни­ма­ние».

При нали­чии таких усло­вий всту­па­ют в свои пра­ва зако­ны син­так­си­са рус­ско­го язы­ка. Из двух аль­тер­на­тив­ных вари­ан­тов выбе­рем сло­во­со­че­та­ние с допол­не­ни­ем в фор­ме роди­тель­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го.

По обсуж­да­е­мой теме рас­смот­рим более деталь­но усло­вия выбо­ра роди­тель­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го при пере­ход­ных гла­го­лах с отри­ца­ни­ем.

Родительный падеж существительного при глаголах с отрицанием

Возьмем себе на замет­ку, что при выра­же­нии допол­не­ния отвле­чен­ны­ми (абстракт­ны­ми) суще­стви­тель­ны­ми при пере­ход­ных гла­го­лах с отри­ца­ни­ем исполь­зу­ет­ся имен­но фор­ма роди­тель­но­го паде­жа, напри­мер:

Родительный падеж суще­стви­тель­но­го упо­треб­ля­ет­ся так­же в ряде слу­ча­ев:

1. при разделительно-количественном зна­че­нии допол­не­ния

2. при гла­го­лах мыс­ли, жела­ния, вос­при­я­тия и пр.

3. гла­го­лы «иметь», «полу­чать», «достать», «при­об­ре­сти», «хва­тать» и пр., упо­треб­лен­ные с части­цей «не», все­гда име­ют зна­че­ние пол­но­го отри­ца­ния, напри­мер:

4. при нали­чии в пред­ло­же­нии части­цы «ни» или отри­ца­тель­ных место­име­ний и наре­чий, напри­мер:

Ни в какой стране не водит­ся такой моне­ты.

Девушка нисколь­ко не скры­ва­ет сво­ей радо­сти и облег­че­ния при виде его.

Никогда рань­ше он не ощу­щал сво­е­го бес­си­лия так явно, как сей­час.

Не обращать внимания

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари , 1999 .

Словарь русских синонимов .

Смотреть что такое «не обращать внимания» в других словарях:

обращать — Вращать, оборачивать, поворачивать, направлять, устремлять. Ср … Словарь синонимов

обращать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обращаю, ты обращаешь, он/она/оно обращает, мы обращаем, вы обращаете, они обращают, обращай, обращайте, обращал, обращала, обращало, обращали, обращающий, обращаемый, обращавший, обращая; св. обратить; сущ … Толковый словарь Дмитриева

обращать — (не) обратить должного внимания • действие внимание обратить • действие внимание обращать • действие обратить взоры • действие обратить взыскание • действие обратить внимание • действие обратить особенное внимание • действие обратить особое… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

обращать внимание чье-л. — ^ стараться ^ вызвать (что), внимание, к (чему) обращать внимание стараться привлечь внимание чье л. к чему л. лезть на глаза кому. теребить кого. тормошить. попрошу внимания . акцентировать внимание. делать акцент. ставить акцент. расставить… … Идеографический словарь русского языка

ВНИМАНИЯ СНИЖЕНИЕ — В социальной психологии – склонность людей обращать меньше внимания на информацию, которая представляется позже в данном сеансе. Хорошие пропагандисты понимают это и обычно важные моменты излагают в начале сообщения … Толковый словарь по психологии

обращать — 1. Syn: преобразовывать, перевертывать, реверсировать, инвертировать, превращать 2. ‘делать предметом внимания’ Syn: направлять, устремлять (кн.), сосредоточивать (кн.), концентрировать (кн.) … Тезаурус русской деловой лексики

обращать — ОБРАЩАТЬ, несов. (сов. обратить), что на кого что. Воспринимать (воспринять) кого , что л. зрением, слухом, др. органами чувств, устремляя мысли, чувства и т.п. на кого , что л.; Син.: адресовать, направлять, устремлять [impf. (in this sense) to… … Большой толковый словарь русских глаголов

ноль внимания — Разг. Неодобр. Неизм. Совсем не замечать, не обращать внимания. = И <даже> бровью не ведёт <не новёл>, и в ус не дуть, и <даже> глазом не ведёт <не повёл>, и <даже> ухом не ведёт <не повёл>. С сущ. со знач.… … Учебный фразеологический словарь

Не брать внимания — Дон., Кар. (Ленингр.), Сиб., Яросл. Не обращать внимания на что л. СДГ 1, 69; СРГК 1, 109; ФСС, 15; ЯОС 3, 24 … Большой словарь русских поговорок

старавшийся не обращать на себя внимания — прил., кол во синонимов: 2 • старавшийся быть незаметным (7) • тушевавшийся (27) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов

  • Женщины Древнего Рима, Левицкий Г.. Эта книга посвящена женщинам, без которых римская — а значит, и мировая — история была бы не такой, какой мы ее знаем. Определение «слабый пол» явно им не подходит. Все они обладали умом,… ПодробнееКупить за 355 руб
  • Женщины Древнего Рима, Геннадий Левицкий. Эта книга посвящена женщинам, без которых римская — а значит, и мировая — история была бы не такой, какой мы ее знаем. Определение «слабый пол» явно им не подходит. Все они обладали умом,… ПодробнееКупить за 344 руб
  • Женщины Древнего Рима, Геннадий Левицкий. Эта книга посвящена женщинам, без которых римская — а значит, и мировая — история была бы не такой, какой мы ее знаем. Определение `слабый пол` явно им не подходит. Все они обладали умом,… ПодробнееКупить за 229 грн (только Украина)

Другие книги по запросу «не обращать внимания» >>

Прямая ссылка:

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this. OK

Источники:
Как правильно не обращать вниманиЕ или не обращать вниманиЯ
В данном контексте не обращать внимания обратим свое внимание (уж простите за тавтологию) на ОТРИЦАНИЕ "НЕ" , которое употреблено с глаголом. А это значит, что глагол требует родительного падежа
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/963906-kak-pravilno-ne-obraschat-vnimanie-ili-ne-obraschat-vnimanija.html
Не обращайте внимание
Не обращайте внимание Установить через App Store Читать сообщение в приложении! Как правильно писать: не обратил внимания или не обратил внимание? Как правильно писать: не обратил внимания
http://rus.stackexchange.com/questions/30325/%D0%9A%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%BD%D0%B5-%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BB-%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%BD%D0%B5-%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BB-%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5
Не обращать внимание или не обращать внимания
В словосочетании "не обращать внимания" переходный глагол с отрицанием управляет отвлечённым существительным в форме родительного падежа — "внимания".
http://russkiiyazyk.ru/sintaksis/ne-obrashhat-vnimanie-ne-obrashhat-vnimaniya.html
Не обращать внимания
не обращать внимания Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари , 1999 . Словарь русских синонимов . Смотреть что такое «не
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/253423/%D0%BD%D0%B5

(Visited 11 times, 1 visits today)

Популярные записи:

Как завоевать мужчину без интима 1. Расскажи ему секрет. Поделись своим мнением, которое могут осуждать… (2)

Как общаться с обидчивым человеком Как общаться с людьми, которые всё время обижаются?В нашей жизни… (2)

Когда мужчина любит женщину психология Если мужчина не любит женщину – какие признаки?Когда мужчина любит… (2)

Как высказать мужчине обиду Мужская обида, как бороться и себя вести - Мужчина и… (2)

Интимная переписка на английском Английские разговоры в постелиО любви на английском Диалоги про любовь… (2)

COMMENTS