Речевое общение — виды, этикет, особенности, речевые средства

Билет 36. Современная коммуникация и правила речевого общения. Речевой этикет

Современная речевая ситуация характеризуется вовлечением широких слоев населения в публичную речь, разнообразием её родов (политическая, военная, дипломатическая, академическая, церковная, деловая) и жанров (лекция, доклад, проповедь, выступление на митинге, в публичной дискуссии и др.).

Особенностью современного публичного речевого общения является его диалогизированность: на передний план выступают различные формы диалога (спор; дискуссия, полемика, теледебаты, интервью).

Речь, прежде всего публичная, во все времена подвергалась критике, не менее остро критикуется она и сегодня. Основными недостатками современного речевого общения являются его агрессивность, демагогичность, атональность (установка на борьбу).

Правила речевого общения, регулирующие взаимодействие говорящего и слушающего, — давний предмет изучения различных дисциплин: риторики, стилистики, культуры речи, философии, психологии, социологии. В их основе лежит представление о современной литературной норме. Но правила речевого общения не сводимы ни к литературной норме, ни к речевому этикету, предписываемому обществом для установления речевого контакта и поддержания общения в избранной тональности, ни к традиционным критериям правильности, точности, уместности, выразительности.

Если обратиться к любой аудитории с вопросом о том, какой должна быть речь, мы получим ответ, что говорить следует правильно, точно, выразительно, лаконично, ярко, эмоционально и т.д. Но что стоит за этими понятиями?

Правильность речи — это ее соответствие современной литературной норме.

Точность речи — это «правильность в действии», использование всех языковых средств (не только лексических, но и грамматических) в полном соответствии с их значением.

Выразительность речи — такое ее качество, которое вызывает и поддерживает внимание и интерес аудитории; выразительность достигается самыми разнообразными средствами.

Уместность речи — ее соответствие цели говорящего, теме и жанру речи, характеру аудитории, ее настроенности, условиям общения (месту, времени и др.).

Речевой этикет — система устойчивых формул общения, предписываемых обществом для установления речевого контакта собеседников, поддержания общения в избранной тональности соответственно их социальным ролям и ролевым позициям относительно друг друга, взаимным отношениям в официальной и неофициальной обстановке.

Русский речевой этикет достаточно строго регулирует употребление форм «ты» и «вы», обращение по имени и отчеству или фамилии: так, взрослый, обращаясь к ребенку, употребляет форму «ты», ребенок может употреблять эту форму по отношению ко взрослым только при общении с близкими родственниками; подчиненный, обращаясь к начальнику в официальной ситуации, называет его по имени и отчеству и т. п.

Билет 37. Риторика как наука об искусстве речи и способах речевого воздействия. Основные законы риторики. Роды и виды красноречия. Подготовка выступления.

Риторика – научная дисциплина, изучающая закономерности порождения, передачи и восприятия хорошей речи и качественного текста.
В системе языкового образования риторика следит за грамматикой. Вначале изучают грамматику, затем переходят к риторике. Между грамматикой и риторикой имеется существенное методологическое различие. Грамматика или лингвистика, предполагает, что все люди, используя тот или иной язык, должны знать его единство. Риторика предполагает обратный тезис: каждый создатель речи должен быть индивидуален, не похожим на других, сообщать нечто новое, отсюда основное требование риторики: запрет на отсутствие новизны в сообщении.
Строение общей риторики отражает ход создания ритором высказывания от замысла к завершенному тексту. Общая риторика содержит:
· учение о риторе;
· учение об аргументации, то есть об отношении аргументов к аудитории, к которой они обращены и которая принимает решение об их приемлемости;
· учение о риторическом построении, то есть о создании произведения слова.

Частная риторика содержит учение о конкретных родах и видах словесности. Специально в частной риторике изучаются те виды слова, которыми должен активно владеть всякий образованный человек:
· письма по предметам общежития и литературные;
· документы и деловая корреспонденция;
· диалоги, в основном литературные, но дающие представление о правилах построения и ведения дискуссии;
· повествовательная (историческая) проза;
· научно-философская проза.

Основные законы риторики.

1. Закон гармонизирующего диалога. (Эффективное (гармонизирующее) речевое общение возможно только при диалогическом взаимодействии участников речевой ситуации).

2. Закон продвижения и ориентации адресата. (Требуется, чтобы слушатель с помощью говорящего был ориентирован «в пространстве» речи и чтобы он чувствовал, что вместе с говорящим продвигается к цели).

3. Закон эмоциональности. (Требует от говорящего работы чувства, субъективного переживания по поводу предмета речи и умения выразить свои эмоции в речи, сделать её выразительной – экспрессивной).

4. Закон удовольствия. (Эффективная коммуникация возможна тогда, когда говорящий ставит себе целью доставить радость слушателю, сделать общение приятным).

Роды и виды красноречия.

1. Академическое красноречие.

2. Лекторское красноречие.

3. Судебное красноречие.

4. Социально-бытовая речь.

5. Духовная (церковно-богословская) речь.

Подготовка выступления.

Подготовка речи состоит из нескольких этапов, например, по предложению немецкого ученого X. Леммермана, таких:
— Сбор материала,
— Отбор материала и его организация,
— Обдумывание материала,
— Подготовка тезисов или плана,
— Стилистическое оформление,
— Написание текста выступления,
— Мысленное освоение,
— Проба речи.

Подготовка речи начинается с определения ее темы. Тема должна быть точной и лаконичной.

Выступающий должен изучить официальные документы, справочную и научно-популярную литературу, обобщить наблюдения и размышления. В ходе этой работы рекомендуется делать записи, выписывать цитаты, цифры, факты, вести картотеку. Как бы мастерски ни владел оратор речью, текст речи необходимо готовить заранее. Подготовка заранее написанного текста имеет много преимуществ. Его можно проверить, исправить ошибки, внести дополнения и изменения, можно показать кому-либо для проверки. Кроме того, когда оратор работает над речью, он еще раз тщательно продумывает все детали выступления. Чтобы речь прозвучала, дошла до слушателей, чтобы оратор не уклонялся от темы, нужно расположить материал определенным образом. Поэтому очень важна композиция выступления — составление, расположение материала выступления. В композиции можно выделить пять частей: зачин, вступление, основная часть, заключение, концовка речи. Но отдельные части ее могут отсутствовать.

Дата добавления: 2018-04-04 ; просмотров: 1539 ;

studopedia.net

«Речевой этикет» беседа — презентация по культуре общения
презентация к уроку по русскому языку по теме

Беседа по культуре общения

Скачать:

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

“ Этикет (от франц .etiquette – ярлык , этикетка)-совокупность правил поведения , касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими , формы общения , манеры и одежда) ”

Этика речевого общения Речевая этика – это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально – культурных традициях. Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, «понимающего понимания» — настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания.

Речевой этикет — это система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Речевой этикет имеет национальную специфику. В российском обществе особую ценность представляют тактичность предупредительность терпимость доброжелательность выдержанность Слово — стрела, выпустишь — не вернешь

Тактичность — это этическая норма, требующая от говорящего понимать собеседника, избегать неуместных вопросов, обсуждения тем, которые могут оказаться неприятными для него

Предупредительность заключается в умении предвидеть возможные вопросы и пожелания собеседника, готовность подробно проинформировать его по всем существенным для разговора темам.

Терпимость состоит в том, чтобы спокойно относиться к возможным расхождениям во мнениях, избегать резкой критики взглядов собеседника.

Доброжелательность необходима как в отношении к собеседнику, так и во всем построении разговора: в его содержании и форме, в интонации и подборе слов.

Главный этический принцип речевого общения – соблюдение паритетности – находит своё выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием, на всем протяжении разговора.

Составляющие акта общения начальные формулы общения основная часть формулы, используемые в конце общения Формулы представления, официального и неофициального приветствия Формулы прощания Формулы пожелания, приглашения, поздравления, просьбы, совета, рекомендации, отказа

Формулы представления — Разрешите с вами познакомиться. — Давайте познакомимся. — Будем знакомы. — Я хотел бы с вами познакомиться.

При обращении в учреждение по телефону или лично возникает необходимость представиться: — Моя фамилия Сергеев. — Позвольте (разрешите) представиться. — Меня зовут Валерий Павлович.

Представление — Супругов представляют вместе: фамилию, имя жены, имя мужа. — По всем правилам представлять надо: младших старшим; подчиненного начальству; мальчика девочке; приятеля или подругу (не зависимо от возврата) родителям. — Если кого-то знакомят с мужчиной, то мужчина должен встать, а вот женщина может сидеть, за исключением случая, когда ей представляют старшую по возрасту женщину. — Представляя кого-либо, следует не только назвать его фамилию, но и кратко охарактеризовать. — Если знакомим двух людей одного возраста, то сначала называем того, кто нам ближе (родственника).

формулы приветствия — Здравствуйте! — Добрый день! — Привет! — Здравствуй!

Здороваемся — В помещении здоровается первым тот, кто входит. — Проходящий мимо здоровается первым независимо от возраста, когда кого-либо обгоняет. — Если увидели в окне или на балконе знакомого надо поздороваться легким поклоном, а не кричать на всю улицу.

— Когда обращаетесь с просьбой к незнакомым людям принято здороваться. — Здороваемся и прощаемся с соседями по столу в кафе или ресторане, купе поезда (но не со всем плацкартным вагоном), у врача, в канцелярии, в ложе театра, в маленьком домашнем магазине. — Мужчина здоровается с женщиной первым, даже если сам находится в обществе других женщин. Женщина здоровается первой с женщиной старше себя.

Приглашение — Позвольте (разрешите) пригласить вас… — Приходите на праздник (юбилей, встречу). — Будем рады видеть вас. Поздравление: — Разрешите поздравить вас с… — Примите мои искренние (сердечные, горячие) поздравления… — Горячо поздравляю…

Просьба — Сделайте одолжение… — Если вам не трудно (если вас это не затруднит)… — Будьте любезны… — Не могу ли попросить вас… — Очень вас прошу… Советы и предложения — Разрешите порекомендовать вам… — Позвольте обратить ваше внимание на… — Я бы предложил вам…

Формулировка отказа — (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие). — В настоящее время это (сделать) невозможно. — Поймите, сейчас не время обращаться с такой просьбой. — Простите, но мы (я) не можем выполнить вашу просьбу. — Я вынужден отказать (запретить, не разрешить).

Формулы прощания — До завтра. — До вечера. — До свидания.

Поэтическая игра * Растает даже ледяная глыба от слова теплого спасибо * Зазеленеет старый пень, когда услышит добрый день * Если больше есть не в силах, скажем маме мы спасибо * Когда нас бранят за шалости говорим мы прости пожалуйста * И во Франции и в Дании на прощанье говорят до свидания * Мальчик вежливый и развитый говорит встречаясь здравствуйте

Если в начале века универсальными способами обращения были гражданин и гражданка , то во второй половине 20-го века большое распространение получили диалектные южные формы обращения по признаку пола – женщина, мужчина. В последнее время нередко в непринуждённой разговорной речи, при обращении к незнакомой женщине употребляется слово дама, однако при обращении к мужчине слово господин используется только в официальной, полуофициальной, клубной обстановке. Формулы обращения

Уважительное отношение к участникам разговора В традициях русского речевого этикета запрещается о присутствующих говорить в третьем лице ( он, она, они ), таким образом, все присутствующие оказываются в одном «наблюдаемом» дейктическом пространстве речевой ситуации « Я – Ты (Вы) – Здесь – Сейчас».

Перебивание. Встречные реплики Вежливое поведение в речевом общении предписывает выслушивать реплики собеседника до конца. Однако высокая степень эмоциональности участников общения, демонстрация своей солидарности, согласия, введение своих оценок «по ходу» речи партнёра – рядовое явление диалогов и полилогов праздноречевых жанров, рассказов и историй – воспоминаний. По наблюдения исследователей, перебивы характерны для мужчин. Кроме того, перебивание встречаются при потере коммуникативной заинтересованности.

“ Ты ” и “ Вы ” Пустое ” Вы ” сердечным ” Ты ” она , обмолвясь , заменила . А . С . Пушкин .

ВЫ – общение В русском языке широко распространено Вы – общение в неофициальной речи. Поверхностное знакомство в одних случаях и неблизкие длительные отношения старых знакомых в других показываются употреблением вежливого «Вы». Кроме того, Вы – общение свидетельствует об уважении участников диалога; так, Вы – общение характерно для давних подруг, питающие друг к другу глубокие чувства уважения и преданности. Чаще Вы – общение при длительном знакомстве или дружеских отношениях наблюдается среди женщин.

Ты — общение Мужчины разных социальных слоёв чаще склоны к Ты – общению. Среди необразованных и малокультурных мужчин Ты – общение считается единственно приемлемой формой социального взаимодействия. При установившихся отношениях Вы – общения ими предпринимаются попытки намеренного снижения социальной самооценки адресата и навязывания Ты – общения. Это является деструктивным элементом речевого общения, уничтожающим коммуникативный контакт.

ВЫ Обращение на “ Вы ” свидетельствует о большей вежливости : К незнакомому , малознакомому адресату В официальной обстановке общения При подчеркнуто вежливом , сдержанном отношении к адресату К равному и старшему (по возрасту , положению) адресату ТЫ Обращение на “ Ты ” свидетельствует о меньшей вежливости : К хорошо знакомому адресату В неофициальной обстановке общения При дружеском , фамильярном , интимном отношении к адресату К равному и младшему (по возрасту , положению) адресату

Принято считать, что Ты – общение всегда является проявлением душевного согласия и духовной близости и что переход на Ты – общение является попыткой интимизации отношений. Паритетные отношения как главная составляющая общения не отменяют возможности выбора Вы – общения и Ты – общения в зависимости от нюансов социальных ролей и психологических дистанций. Один и те же участники общения в разных ситуациях могут употреблять местоимение «вы» и «ты» в неофициальной обстановке. Это может свидетельствовать об отчуждении, о желании ввести в речевую ситуацию элементы ритуального обращения.

Таким образом, речевой этикет позволяет устанавливать нужный контакт с собеседником в определённой тональности, в различной обстановке общения, отражать разный характер взаимоотношений общающихся и т. п.

nsportal.ru

Речевой этикет и культура общения

Ирина Сизова
Речевой этикет и культура общения

Темой своего реферата я выбрала речевой этикет и культура общения. Считаю, что тема эта актуальна в наше время. Бескультурье — часто встречающееся явление. Широкое понятие культуры непременно включает в себя то, что называют культурой общения, культурой речевого поведения. Чтобы владеть ею, важно понимать сущность речевого этикета. Этикет — это «установленный порядок форм обхождения» .(СИ. Ожегов).В разное время этикетные требования были различными. Сегодня остро стоит вопрос не только об утрате норм этикета, но и об общем снижении культуры общения.

Что такое речевой этикет?

Этикет (фр. etiquette-ярлык, этикетка)— совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда).

Речевой этикет — принятая в данной культуре совокупность требований к форме, содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний. Известный исследователь речевого этикета Н. И.Формановская дает такое определение: «Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников.» К речевому этикету, в частности, относятся слова и выражения, употребляемые людьми для прощания, просьбы, извинения, принятые в различных ситуациях формы обращения, интонационные особенности, характеризующие вежливую речь и т. д. Изучение речевого этикета занимает особое положение на стыке лингвистики, теории и истории культуры, этнографии, страноведения, психологии и других гуманитарных дисциплин.

Высокая культура речи — это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Культура речи обязывает человека придерживаться некоторых обязательных норм и правил,среди которых важнейшими являются: а) содержательность — продуманность и предельная информативность выражений; истинное красноречие состоит в том, чтобы сказать все, что нужно, но не больше. б) логичность — обоснованность, непротиворечивость и последовательность изложения, в котором все ведущие положения взаимосвязаны и подчинены единой мысли; логика — фундамент убеждения и доказательства; в) доказательность — достоверность, понятность и обоснованность доводов, которые должны наглядно показать собеседнику, что все, о чем говорится, существует в реальной действительности и носит объективный характер; г) убедительность — способность убедить собеседника и добиться того, чтобы это убеждение прочно укоренилось в его сознании; в этих целях следует учитывать психологическую характеристику собеседника, иллюстрировать свои положения яркими примерами; д) ясность — каждое выражение должно быть четким и ясным; слишком быстрая речь трудно воспринимается, слишком медленная — вызывает раздражение; тусклая и невыразительная речь способна погубить самые глубокие мысли; е) понятность — пользование словами и терминами, понятными собеседнику; не следует злоупотреблять иностранными и редко употребляемыми словами и выражениями; недопустимо употребление вульгарных слов и жаргонных выражений.

Речевой этикет: история, основы, факторы, определяющие его формирования, национальные отличия

Возникновение этикета как такового, и речевого этикета в частности, прочно связывается с развитием государства как основной регулирующей и управляющей системы общества. Государство нуждается в нормах и правилах поведения, которые бы на практике служили средствами дифференциации и распознавания различных социальных групп, слоёв, институтов.

«Словарь по этике»определяет это понятие так: «Этикет (французское etiquette — ярлык, этикетка) — совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)». Как видим само слово «этикет» пришло к нам из Франции, из королевского двора Людовика ХIV. А этикетками называли маленькие бумажные планшетки, выдававшиеся тем, кто хотел (или его заставляли) предстать перед королём. На них было написано то, как должен человек обращаться к королю, какие движения должен делать, какие слова говорить. Вот здесь и проявляется та тенденция к систематизации норм и правил. Этикетки при дворе французского короля были одним из первых документов, указывающих на нормы и правила межличностного общения. Э. В. Арова в книге «Будьте добры» рассказывает, что древнейшие сведения об этикете содержатся уже в «Поучениях Кагемни фараону Снофри», которым около пяти тысяч лет. Как видим, во всех вышеуказанных примерах речь идёт об общих правилах поведения. Эти правила и правила речевого поведения объединены, мы же будем вести разговор в основном о речевых правилах, т. е. о речевом этикете.

Соблюдение речевого этикета людьми имеет и воспитательное значение, способствует повышению как речевой, так и общей культуры общества.

Какие же факторы определяют формирование речевого этикета и его использование? Л. А.Введенская так определяет эти факторы:

Речевой этикет строится с учётом особенностей партнёров, вступающих в деловые отношения,ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера.

Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение.

Основу речевого этикета составляют речевые формулы, характер которых зависит от особенностей общения. Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную часть. В связи с этим формулы речевого этикетаразделяются на 3 основные группы: 1.) речевые формулы для начала общения; 2.) речевые формулы, применяемые в процессе общения; 3.) речевые формулы для окончания общения.

Кроме того, речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, особенностью русского языка является наличие в нём двух местоимений — «ты» и «вы», которые могут восприниматься как формы второго единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, официальной/неофициальной обстановки. Обращаться на «ты» не принято с незнакомыми людьми; в официальной обстановке; со старшими по возрасту, чину иногда должности. В то же время на «вы» не стоит обращаться к друзьям и родственникам, одноклассникам или коллегам по работе.

Итак, учёт факторов, которые формируют и определяют речевой этикет, знание и соблюдение норм речевого этикета, создаёт благоприятный климат для взаимоотношений, способствует эффективности, результативности деловых отношений.

Национальные отличия речевых этикетов в разных странах Речевой этикет — важный элемент всякой национальной культуры. В языке, речевом поведении, устойчивых формулах (стереотипах) общения отложился богатый народный опыт, неповторимость обычаев, образа жизни, условий быта каждого народа. А это бесконечно ценно.

И.Эренбург оставил такое интересное свидетельство: «Европейцы, здороваясь, протягивают руку, а китаец, японец или индиец вынужден пожать конечность чужого человека. Если бы приезжий совал парижанам или москвичам босую ногу, вряд ли это вызвало бы восторг. Житель Вены говорит «целую руку», не задумываясь над смыслом своих слов, а житель Варшавы, когда его знакомят с дамой, машинально целует ей руку. Англичанин, возмущенный проделками своего конкурента,пишет ему: «Дорогой сэр, вы мошенник», без «дорогого сэра» он не может начать письмо. Христиане, входя в церковь, костел или кирху, снимают головные уборы, а еврей, входя в синагогу, покрывает голову. В католических странах женщины не должны входить в храм с непокрытой головой. В Европе цвет траура черный, в Китае — белый. Когда китаец видит впервые, как европеец или американец идет под руку с женщиной, порой даже ее целует, это кажется ему чрезвычайно бесстыдным. В Японии нельзя войти в дом, не сняв обуви; в ресторанах на полу сидят мужчины в европейских костюмах и в носках. В пекинской гостинице мебель была европейской, но вход в комнату традиционно китайским — ширма не позволяла войти прямо; это связано с представлением, что черт идет напрямик; а по нашим представлениям черт хитер, и ему ничего не стоит обойти любую перегородку. Если к европейцу приходит гость и восхищается картиной на стене, вазой или другой безделушкой, то хозяин доволен. Если европеец начинает восторгаться вещицей в доме китайца, хозяин ему дарит этот предмет — того требует вежливость. Мама меня учила, что в гостях нельзя ничего оставлять на тарелке. В Китае к чашке сухого риса, которую подают в конце обеда, никто не притрагивается — нужно показать, что ты сыт. Мир многообразен,и не стоит ломать голову над тем или иным обычаем: если есть чужие монастыри, то, следовательно, есть и чужие уставы» (И. Эренбург. Люди, годы, жизнь).

Национальная специфика речевого этикета в каждой стране чрезвычайно ярка, потому что на неповторимые особенности языка здесь, как видим, накладываются особенности обрядов, привычек, всего принятого и непринятого в поведении, разрешенного и запрещенного в социальном этикете.

Правила и нормы речевого этикета, основные группы Роль речевого этикета в общении

Речевое общение – это единство двух сторон (передача и восприятие информации).

Формы общения бывают устные и письменные.

Сферы речевого общения – социально-бытовая, социально-культурная, учебно-научная, общественно-политическая, официально-деловая.

С помощью словесных формул этикета мы выражаем отношения при встрече и расставании, когда кого-либо благодарим или приносим свои извинения, в ситуации знакомства и во многих других случаях. Каждый язык обладает своим фондом этикетных формул. Их состав в русском языке наиболее полно описан А. А. Акишиной и Н. И. Формановской – авторами многочисленных работ о современном русском речевом этикете. Концептуальным ядром речевого этикета является понятие вежливости как непременного условия толерантного речевого общенияв различных проявлениях: тактичность, доброжелательность, учтивость, корректность, любезность, галантность, обходительность, приветливость и т. д.

Правила разговора по телефону: следует разграничивать официальные и неофициальные разговоры; деловые звонки ведутся на рабочих аппаратах, неофициальные – на домашних;неприлично звонить до 9 утра и после 22:00; нельзя звонить незнакомым людям, если приходится это делать, нужно обязательно пояснить, кто дал телефон; разговор не должен быть долгим – 3-5 минут; абонент, которому звонят, не обязан себя называть, даже если это служебный телефон;непозволительно звонящему начинать разговор с вопросов: «Кто говорит?», «Кто у телефона?»

Смысловые части телефонного разговора: установление контакта (установление личности, проверка слышимости); начало разговора (приветствие, вопрос о возможности говорить, вопросы о жизни, делах, здоровье, сообщение о цели звонка); развитие темы (развёртывание темы, обмен информацией, высказывание мнений);дружелюбный тон, четкое произношение слов, средний темп речи, нейтральная громкость голоса; конец разговора (заключительные фразы, обобщающие тему разговора, этикетные фразы, прощание)

Молодежная форма общения

Молодежный жаргон – особая форма языка. С определенного возраста многие из нас окунаются в его стихию, но со временем как бы «выныривают» на поверхность литературного разговорного языка. Молодежный жаргон основан на игре со словом, на особом отношении к жизни, отвергающим все, что правильно, скучно, стабильно. Он использует изобретательство, словотворчество, шутку, поддразнивание. Нередко и люди старшего возраста сохраняют пристрастие к жаргону. В лексике молодежного жаргона соседствуют две крайние черты. С одной стороны, конкретность, четкость определений. хвост – несданный экзамен или зачет; тормоз – медленно, туго соображающий человек.

С другой стороны, аморфность, размытость значений;порой жаргонные слова и выражения невозможно перевести на литературный язык: клевый – трудно определимая положительная характеристика лица или предмета, заимствованно из офенского языка; крутой – положительная характеристика лица; чувак или чувиха – обозначение сверстников, заимствование из цыганского языка; достать – что-то вроде вывести из терпения каким-то тупым, занудно повторяющимся действием; наезжать – совершать какое-либо действие агрессивного характера. В последнее десятилетие молодежный жаргон активно пополняет компьютерная лексика.Здесь есть и метафорические переосмысленные русские слова: чайник, зависать,взломать и многочисленные англоязычные заимствования: юзер, хакер, винт, винда, мыло, емеля. Яркая особенность молодежного жаргона – его быстрая обновляемость. Во времена молодости дедушек и бабушек деньги могли называть тугрики, рупии, во времена родителей – монеты, мани, у теперешней молодежи в ходу бабки, баксы. Другая черта молодежного жаргона – ограниченность тематики. Выделяется около десятка семантических классов наименований, внутри которых много синонимов. Это название лиц (чувак, лоб, мелкие, кони, частей тела (фонари, клешни, рубильник, положительные оценки (круто, клево, улет, отпад, аут, название некоторых действий (вырубиться, приколоться, тащиться) Часто жаргонную речь считают признаком низкой культуры. Но для многих людей жаргон становится любимой игрой, и та же многогранность позволяет создавать сложное взаимодействие смыслов.

1) Гольдин В. Е. Речь и этикет. — М., 1983

2) Крысин Л. П. Язык в современном обществе. – М., 1977.

3) Львова С. И. Речевой этикет. – М., 1995

4) Акишина А. А. Речевой этикет русского телефонного разговора. – М., 2000

5) Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) Сост. М. В. Панов. – М., 1984

6) Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык/ Глав. Ред. М. Д. Аксенова. – М. Аванта +, 1998.

7) Сетевой этикет. Правила и нормы пользования сетью и виртуального общения. — http://www.domonet.ru/abonents/etiquette.html

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

«ЛУГАНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО»

Институт педагогики и психологии

СООБЩЕНИЕ НА ТЕМУ:

«РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ И КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ»

Студентка 1 курса

Специальность «Дошкольное образование. Логопедия»

Форма обучения: заочная

Сизова Ирина Валериевна

ст. преподаватель кафедры рус. языкознания и коммуникативных технологий

Консультация для родителей «Культура поведения и этикет» Консультация для родителей «Культура поведения и этикет» Консультация для родителей Тема: «Культура поведения и этикет» Культура поведения.

Консультация для родителей по закреплению знаний детей «Посуда. Этикет и культура поведения за столом» Просмотров7Комментарии0Скачиваний0Размер файла759.78Кб Предназначение: консультация подготовлена для привлечения родителей к совместной.

План работы по самообразованию «Культура поведения. Этикет» Я выбрала эту тему, потому что считаю, что она более актуальна на сегодняшний день для наших детей. Прежде всего, ребенку с малых лет нужно.

Культура речевого общения. Стиль общения взрослых-пример для маленьких. Всегда следует иметь в виду, что система речевого общения, сложившаяся внутри семьи, сказывается.

Консультация «Культура речевого общения педагога» «Культура речевого общения педагога» А. Е. Ермолова Воспитатель МБДОУ «Детский сад «Жемчужинка» Тамбов Только благодаря не посредственному.

Мастер-класс для педагогов «Речевой этикет» Речевой этикет как средство повышения общей культуры педагога. Мастер — класс для педагогов города в рамках августовской конференции 27.

Русский речевой этикет РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В дурно воспитанном человеке смелость принимает вид грубости., ученость становится в нем педантизмом, остроумие – шутовством,.

Педагогический проект «Речевой этикет в старшем дошкольном возрасте» Слова умеют плакать и смеяться, Приказывать, молить и заклинать, И, словно сердце, кровью обливаться, И равнодушным холодом дышать, Призывом.

Программа «Речевой этикет и этикет поведения» ГСКУ АО «Социально-реабилитационный центр для несовершеннолетних «Радуга» КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ПО ПРОГРАММЕ СОЦИАЛЬНОЙ.

Родительское собрание в младшей группе «Вежливость и культура общения» Ход собрания. Добрый вечер, уважаемые родители! Мы рады встрече с вами. Сегодня мы поговорим о простых вещах, с которыми сталкиваемся ежедневно.

www.maam.ru

Речевой этикет: особенности речевого этикета. Русский речевой этикет.

Где бы мы с вами не находились-на улице, дома, в офисе, в поездке мы ежедневно и многократно здороваемся и прощаемся, благодарим и извиняемся, поздравляем и соболезнуем, просим и предлагаем, приглашаем и отказываемся, ну и, конечно, «говорим друг другу комплименты»! Умение уважительно и тактично общаться, то есть пользоваться речевым этикетом, позволяет нам комфортно себя чувствовать при общении со знакомыми и незнакомыми людьми, с друзьями, с возлюбленными, с начальником и т.д. В противном случае мы рискуем прослыть невежей и грубияном, не способным правильно войти в контакт, его поддержать, а также грамотно из него выйти.

Заглядывая в историю, слово «этикет»- французское, впервые было употреблено при дворе Людовика XIV, когда озадаченным гостям были выданы карточки (этикетки) с предписанием, как они должны себя вести при дворе высокочтимого короля. Сейчас общепринятые правила общения прочно закрепились в культуре каждого народа и каждый более или менее воспитанный человек должен всенепременно им следовать.

Во-первых, речевой этикет помогает избежать конфликтных ситуаций. Говоря собеседнику «Извините», «Прошу прощения», мы снимаем возникшую напряженность в общении, если вдруг таковая имеет место.

Во-вторых, речевой этикет способен показать уровень близости собеседников. Например, приветствуя людей, к которым относимся с большим уважением , мы говорим

«Здравствуйте!», «Мое почтение!», «Рад вас приветствовать!». Между тем, хорошим друзьям и близким адресуем слова «Привет! Кого я вижу!».

В-третьих, он способен установить социальные рамки между людьми, разделяясь на официальный речевой этикет и неофициальный, с официальным этикетом соотносятся фразы «Разрешите вас поприветствовать!», «Добрый день!», «Здравствуйте!», с неофициальным «Здравствуй!» или «Здорово!».

В случае общения с незнакомыми людьми речевой этикет вообще становится незаменимым помощником. Как вы себе представляете обращение к незнакомому человеку с какой-либо просьбой без употребления слов «Извините», «Не могли бы вы»? И дальнейшего с ним прощания без «Благодарю», «Спасибо»? То есть речевой этикет определяет и норму чисто человеческих отношений собеседников друг к другу, когда вы благодарите кого-то за оказанную помощь -благодарность должна быть искренней, исходить от сердца. Так же принято поступать и в ситуации, когда у одного из участников общения случилось несчастье, выражение скорби и сочувствия должно быть неподдельно.

В то же время, искренней заинтересованности друг в друге у партнеров по общению может и не быть. Приветствуя кого-либо, мы лишь показываем, что заметили человека, узнали его и выделили среди всех остальных людей. Интересно определение речевого этикета Н. И. Формановской как лишь взаимного «социального поглаживания» собеседников.С помощью речевого этикета вы демонстрируете также уровень своего воспитания и ту степень вежливости, которую вам удалось достичь в процессе этого воспитания. Вежливость-это проявление уважения партнеров по общению друг к другу. Она также ассоциируется с корректностью, учтивостью, почтительностью, тактом. Тем не менее, следует помнить, что подчеркнутая вежливость может установит непреодолимую дистанцию между собеседниками или даже сильно задеть и обидеть близкого вам человека.

В речевом этикете важна также интонация, мимика, жесты, ответная реакция. Интонации и жесты, применяемые по отношению к отдельным людям, не позволительны по отношению к другим. Например, трудно представить учителя вашего сына или дочери, фамильярно похлопывающим вас по плечу при встрече, или недоумение того же учителя, если вы по прощании заключите его в свои объятия.

И все-же главная функция речевого этикета-это правильное вступление в контакт, грамотное его поддержание и умение правильно из него выйти. Овладев правилами речевого этикета, вы адаптируетесь в любом социальном коллективе, что является необходимым условием для успешной карьеры.

Речевой этикет имеет свои национальные особенности, и даже если мы в совершенстве овладеем языком, не усвоив правил речевого этикета, принятого в данном языковом коллективе, наше общение с представителями той или иной культуры обречено на неудачу. В странах Запада, например, на приветствие и вопрос «Как дела?» принято отвечать «Хорошо!», в России же ответ скорее нейтрален и менее эмоционально окрашен, мы говорим «Нормально», «Ничего», «Помаленьку». Японцы никогда не заканчивают предложения в беседе первыми, чтобы не показаться бестактными, предпочитая, чтобы это сделал собеседник.

Речевой этикет со временем претерпевает свои изменения. Некоторые выражения и фразы речевого этикета, принятые во времена Пушкина, безвозвратно канули в лету. Например, выражения «Покорнейше благодарю», «Нижайше кланяюсь», «Благодарствую», «Ваш покорный слуга». Согласитесь, в наше время они звучат странно и нелепо, а Александр Сергеевич очень любил подписывать свои письма последней фразой из этого списка.

Интересно, что у разных социальных групп речевое поведение несколько отличается: более образованные люди предпочитают употреблять в речи местоимение «вы», а не «ты» по отношению к собеседнику. А женщины общаются более вежливо, чем мужчины, так как не склонны употреблять бранную лексику в разговоре.

Ну и в конце приведем некоторые общепринятые в нашем обществе формулы речевого этикета.

При необходимости познакомиться с совершенно незнакомым человеком принято говорить «Разрешите познакомиться», «Позвольте познакомиться», «Будем знакомы».

Приветствия, подчеркивающие радость встречи, это «Рад вас видеть!», «Добро пожаловать!», «Рад приветствовать!».

Слова соболезнования «Я вам искренне сочувствую», «Приношу свои глубокие соболезнования», «Разделяю ваше горе».

Поздравляем словами «Разрешите поздравить», «Примите искренние поздравления», «Сердечно поздравляю».

Ну и, наконец, расставание с надеждой на встречу выражаются словами

«Надеюсь, скоро увидимся!», «До новой встречи!».

Вопрос 18

Функциональные стили современного русского литературного языка, их взаимодействие.

В зависимости от целей и задач, которые ставятся в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются своеобразные разновидности единого литературного языка – функциональные стили.

Слово «стиль» (от греч. stylus – стержень для письма на восковых дощечках) приобрело в дальнейшем значение «почерк», а позднее стало означать манеру, способ, особенности речи.

Стили языка получили название функциональных потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определённой информации и воздействия на слушателя или читателя.

Язык полуфункционален – он выполняет, как уже говорилось, несколько функций, формирующих основные разновидности языка. Используя эти стили, язык оказывается способным выразить сложную научную мысль, глубокую философскую мудрость, точно и строго сформулировать законы, превратиться в поэтические строфы или отобразить в эпопее многоплановую жизнь народа. Функции и функциональные стили обусловливают стилистическую гибкость языка, многообразные возможности выражения мысли.

Функция языка формирует стиль, определяя ту или иную манеру изложения – точную, объективную, конкретно-изобразительную, информативно-деловую. В соответствии с этим каждый функциональный стиль выбирает из литературного языка те слова и выражения, те формы и конструкции, которые могут наилучшим образом выполнить внутреннюю задачу данного стиля.

Функциональные стили являются исторически сложившимися и социально осознанными системами речевых средств, которые используются в той или иной сфере общения и соотносятся с той или иной сферой профессиональной деятельности.

Современному русскому литературному языку присущи книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые используются преимущественно в письменной форме речи, — и разговорный, применяющийся главным образом в устной форме речи.

Стили литературного языка чаще всего сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется их различие.

Закреплённость слов за определённым стилем речи объясняется тем, что лексическое значение многих слов помимо предметно-логического содержания имеет и эмоционально-стилистическую окраску. Например, слова: мать, мама, мамочка, мамуля, ма; отец, папа, папочка, папуля, па – имеют одно и то же значение, но различаются стилистически, поэтому используются в разных стилях: мать, отец – преимущественно слова официально-делового, остальные слова – разговорно-обиходного стиля.

Помимо понятия и стилистической окраски каждое слово способно выражать чувства, а также оценку различных явлений действительности.

В зависимости от эмоционально-экспрессивной оценки слово употребляется в различных стилях речи. Эмоционально-экспрессивная лексика наиболее полно представлена в разговорно-обиходной речи, которая отличается живостью и меткостью изложения. Характерны экспрессивно окрашенные слова и для публицистического стиля. Однако в научном и официально-деловом стилях речи эмоционально окрашенные слова, как правило, неуместны. В разговорной речи употребляется преимущественно разговорная лексика, которая не нарушает общепринятых норм литературной речи. Однако ей свойственна известная свобода. Например, слова шнурки, качан, ласты вместо родители, голова, ноги вполне допустимы в разговорной речи, но неуместны при официально-деловом общении.

Взаимодействие функциональных стилей

Отличаясь от других функциональных стилей условиями своего функционирования, устной формой проявления и структурой, разговорный стиль вместе с тем тесно с ними связан, поскольку интенсивно использует их элементы (термины, канцеляризмы, профессионализмы и т.п.). Влияние разговорно-обиходного стиля на публицистический стиль, и особенно на язык художественной литературы, трудно переоценить. Экспрессивно воздействующая функция публицистики в значительной мере осуществляется благодаря использованию разговорных выразительных средств, а язык художественного произведения представляет в структурном отношении синтез разговорных и книжных компонентов. Между собой стили часто взаимосвязаны в политической, социальной жизни.

infopedia.su

Русский язык. 10 класс

Конспект урока

Русский язык

Тема урока: Речевое общение

Перечень рассматриваемых вопросов

Урок посвящён теме «Речевое общение». В ходе урока обучающиесяуглубят представление о речевой ситуации, ее компонентах, систематизируют знания о разных видах речевого общения, примут участие в импровизированных речевых ситуациях с целью поиска и отработки диалогического имиджа.

Власенков А. И. Русский язык. 10—11 классы: учеб. для общеобразоват. учреждений: базовый уровень / А. И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. — М.: Просвещение, 2016 г. – 88 с.

Речевое общение — общение с помощью речи, направленное на достижение цели коммуникации, форма взаимодействия двух или более людей посредством языка на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности.

Речевая деятельность — целенаправленный, активный, содержательный и мотивированный процесс приёма-выдачи сформулированной и сформированной посредством языка определённой мысли, волеизъявления или просто выражения эмоций.

Речевая ситуация — исторически сложившаяся в процессе развития общества форма общения, опосредованная языком.

Речевое поведение — использование языка людьми в предлагаемых обстоятельствах, в многообразии реальных жизненных ситуаций, совокупность речевых поступков.

Речевой этикет — это система правил речевого поведения, нормы использования средств языка в определённых условиях. Этикет речевого общения играет важную роль для успешной деятельности человека в обществе, его личностного и профессионального роста, построения крепких семейных и дружеских отношений. Для овладения этикетом речевого общения требуются знания из различных гуманитарных областей: лингвистики, истории, культурологи, психологии. Для более успешного освоения культурных навыков общения используют такое понятие, как формулы речевого этикета.

Речевой акт — элементарная единица речевого общения, произнесение говорящим высказывания в непосредственной ситуации общения со слушающим.

Адресат — тот (те), к кому обращена речь.

Адресант — отправитель сообщения, порождающий высказывание.

Диалог — процесс двустороннего общения, при котором каждый из участников попеременно исполняет роль говорящего и слушающего, это разговор двух лиц.

Монолог — речь одного человека, обращенная к самому себе или другим.

Полилог — форма речи, которая характеризуется сменой высказываний нескольких говорящих и непосредственной связью высказывания с ситуацией.

Устная речь — речь, создаваемая в момент говорения, в процессе акта коммуникации.

Письменная речь — это речь без непосредственного собеседника, её мотив и замысел полностью определяется пишущим.

Обязательная литература:

Власенков А. И. Русский язык. 10—11 классы: учеб. для общеобразоват. учреждений: базовый уровень / А. И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. — М.: Просвещение, 2016 г. – 88 с.

Дополнительная литература:

1. Кудрявцева Т.С. Русский язык. Учимся работать с текстом. 10-11 классы: учеб. пособие /Т.С. Кудрявцева. — М.: Дрофа, 2010.- 144c.;

2. Сокольницкая Т.Н. Текст как единица обучения на довузовском этапе развития языковой личности.//Текст в пространстве культуры и образования. — СПб, 2001.

3. Сидорова М.Ю., «Русский язык и культура речи», учебное пособие// М.Ю. Сидорова, В.С. Савельева — М.: Айрис-пресс, 2005.- 512 с.

4. Голубева А. В., Русский язык и культура речи. Практикум. Учебное пособие для академического бакалавриата/Голубева А. В., Пономарева З.Н., СтычишинаЛ.П.. — М.: Юрайт, 2018.- 256с.

5. Петрякова А.Г. Культура речи. Практикум-справочник для 10–11 классов//Петрякова А.Г. — М.: Флинта, 2007.- 514 с.

1) Портал о культуре письменной речи Gramma – URL:http://www.gramma.ru (дата обращения – 30.11.2018);

2) Методическая копилка для учителей Infourok – URL:http://www.infourok.ru(дата обращения – 30.11.2018);.

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Блок-схемой называют графическое изображение какого-либо процесса или действия. Мы проанализировали блок-схему «Речевая ситуация», потому что речевое общение — тоже действие, процесс. Повторим три условия, при которых происходит речевое общение:

а) участники речевого общения (адресат — адресант)

б) обстоятельства общения (время, место)

c) условия общения

Известно, что человеческий мозг гораздо лучше решает задачи, если человек представляет ситуацию в комплексе, и блок-схема — это идеальный способ целостного описания. На блок-схеме наглядно видно, что представляет собой речевая ситуация и ее компоненты. Обратите внимание: все блоки, отражающие эти компоненты, соединены между собой линиями, что означает существующую между ними связь.

a) Два верхних блока схемы объединяет указание на участников речевой ситуации. Их можно называть по-разному, например, в зависимости от избранной формы речи — устной или письменной — общающиеся стороны могут называться говорящий или слушающий, пишущий или читающий.

б) Средний блок схемы отведен важному компоненту речевой ситуации — пространственно-временным отношениям. При анализе таких отношений в литературном произведении вы используете термин хронотоп. Он связан с местом и временем речевого общения. В зависимости от хронотопа речевое общение может быть личным или неличным, официальным или неофициальным, спланированным или спонтанным.

Конечно, важно знать, где и когда вступают в общение участники речевой ситуации. Например, в разной обстановке вы по-разному попросите помочь вам решить задачу. Старшему брату, который только что вернулся домой после работы, вы скажете: «Слушай, никак у меня задача по математике не получается. Помоги мне ее решить, когда освободишься. ». Аучительнице в школе скажете перед уроком: «Елена Сергеевна, извините. Я не смог решить задачу по математике. Не знаю, что я сделал не так. Посмотрите, пожалуйста, моё решение. Где я допустил ошибку?»

c) Два нижних блока схемы относятся к так называемым условиям речевого общения — третьему компоненту речевой ситуации. По условиям речевого общенияучастники ситуации должны знать стоящую перед ними цель общения, иметь знания о социальных и культурных нормах речевого поведения. Кроме владения информацией о теме, они должны уметь подбирать языковые средства для развития темы в соответствии с целью общения.

5. ТРЕНИРОВОЧНЫЙ МОДУЛЬ

Обязательные сцены:

Задание 1. Установление соответствий между элементами двух множеств

Добавьте в левую и правую части схемы элементы, называющие средства передачи информации при вербальном и невербальном общении.

Средства передачи информации при вербальном и невербальном общении: тональность и тембр голоса, значение слов, мимика, смысл словосочетаний, жесты, телодвижения, дикция, темп речи, поза, значение предложений, выразительность интонации.

Правильный вариант

Средства передачи информации при вербальном общении: тональность и тембр голоса, значение слов, смысл словосочетаний, дикция, темп речи, значение предложений, выразительность интонации.

Средства передачи информации при невербальном общении: мимика, жесты, телодвижения, поза.

Комментарий: Исследования показывают, что при ежедневном общении слова составляют 7%, выразительность интонации — 38 %, невербальное общение — 53%.

Задание 2.Единичный выбор

Выберите правильный ответ.

Слова речной и речевой являются.

1) синонимами
2) однокоренными
3) изменениями одного слова
4) разными словами с разными значениями

Речевое общение - виды, этикет, особенности, речевые средства
resh.edu.ru

Тема 2 (Лекция №3-4). Речевое общение

1. Общее понятие о речевом общении.

2. Основные единицы речевого общения.

3. Структура речевого общения.

4. Ситуация общения.

1. Казарцева О.М. Культура речевого общения. М., 1998.

2. Радугин А.А. Русский язык и культура речи.- М., 2003.

3. Сопер П. Основы искусства речи. – М., 1995.

Тезисное изложение содержания лекции

1. Человек как существо социальное нуждается в общении, реализуемом преимущество в речи.

Поэтому его называют речевым общением (в отличие от общения с помощью других зна­ковых систем). Это процесс взаимодействия между коммуникантами, на­правленный на реализацию конкретных, жизненных целей, протекающий на основе обратной связи в видах речевой деятельности. Включается в другие виды деятельности.

Форма проявления – это речевое поведение собеседников, а содержание – речевая деятельность.

Поведение (превращение внутреннего состояния человека в поступки по отношению к миру, людям и т. п.) может быть двух видов – вербальное (система высказываний) и реальное (система взаимосвязанных поступков).

Речевое поведение – малоосознанная активность, проявляется в образцах и стереотипах речевых действий, усвоенных способом подражания.

Речевая деятельность – осознанно мотивированная целенаправленная ак­тивность, реализуемая в 4 видах (слушании, говорении, чтении и письме).

Развитие речевого общения формирует «коммуникативную компетентность», которая охватывает знания языковой системы и соблюдение соци­альных норм речевого общения, правил речевого поведения.

Коммуникативная компетенция – знания, умения и навыки, необходимые для понимания чужих и порождения своих речевых программ. Включает: речеведческие знания (стили, типы, способы связи предложений в тексте и т. д.); умения и навыки анализа текста; собственно коммуникативные умения (умения и навыки речевого общения в различных ситуациям).

2. Выделяют основныеединицы речевого общения — речевое событие, речевую ситуацию, речевое взаимодействие, а также факультативно – дискурс и коммуникацию.

Речевое событие – протекающий в контексте речевой ситуации дискурс.

Дискурс (от франц. discours — речь) – это связный текст в совокупности с внеязыковыми фак­торами; текст, рассматриваемый в событийном аспекте.

Видами дискурса являются бытовой диалог, интервью, лекция, беседа, деловые переговоры и др., т. е. речь, «погруженная в жизнь».

Речевое событие включает:

1) словесную речь и невербальное сопровождение (жесты, мимика, движения и др.), т. е. дискурс;

2) условия, обстановку общения, характеристики участников (речевая ситуа­ция).

Речевая ситуация конкретизирует смысл сообщения, значения грамматических категорий, напри­мер, категории времени, уточняет цель высказывания, причину и т.д.

Речевая ситуация диктует правила ведения разговора и определяет формы выражения.

Речевое взаимодействие предполагает обмен в процессе общения речевыми высказываниями, действиями, поступками.

Речевому взаимодействию предшествует социальное, т.е. установление пси­хологического (неречевого) контакта.

Коммуникация— единство взаимного обмена информацией и воздействия собеседников друг на друга с учетом отношений, установок, намерений, целей.

3. Речевое общение имеет определенную структуру.

Речевое общение, являясь формой взаимодействия, может быть различным в зависимости от задач и условий взаимодействия.

Выделяют виды общения: фатическое и информационное, контактное и дистантное, официальное и неофициальное.

Фатическое общение предполагает устанавливание, поддерживание и прерывание (завершение) речевого контакта. Существуетречевой этикет – система устойчивых формул общения.

Информационное общение позволяет осуществлять обмен сведениями.

В речевом общении выделяются три стороны: интерактивная (взаимодействие), коммуникативная (прием, передача, обмен информацией), перцептивная (восприятие и понимание людьми друг друга).

В структуре межличностного взаимодействия выделяются три компонента: поведенческий, аффективный и информационный.

Поведенческий компонент включает результаты деятельности, речевые действия и неречевые поступки каждого из участников общения, а также мимику, пантомимику, жестикуляцию.

Аффективный компонент включает все то, что связано с выражением эмоционального состояния той или иной личности.

Информационный компонент можно определить как осознание собеседниками целей и задач взаимодействия, ситуации общения в целом.

В структуре коммуникации выделяется три взаимосвязанных компонента: процессуальный; знаковый; текстовый.

Процессуальный компонент включает виды ре­чевой деятельности.

Знаковый компонент рассматривает речь и язык.

Текстовый компонент как результат коммуникации охватывает содержание и смысл, определенным образом оформленные (тип, жанр, стиль речи).

Выделяются два вида коммуникации: личностная и метаязыковая.

Личностнаякоммуникация — сообщение сведений о предмете или явлении без смысловых преобразований в сознании адресата.

Метаязыковая коммуникации предусматривает изменение лексического фона задействование функции «толкования» (Р. Якобсон).

По типу отношений между участниками различаются межличностная, групповая, массовая коммуникация; по средствам — речевая (письменная и устная), паралингвистическая (жест, мимика, мелодия), вещественно-знаковая (продукты производства, изобразительного искусства и т. д.).

Две основные формы коммуникации – сообщение и побуждение (убеждение и внушение.

Убеждениеформирует систему правил, внутренних установок на основе активной мыслительной деятельности адресата.

Внушение основывается на полном доверии слушателей к говорящему и его авторитету, обращено к эмоциональной сфере.

Сообщение имеет какое- содержание и смысл, оформленные в тексте.

Текст – целостная смысловая единица речи, самостоятельное законченное сообщение.

Совокупность инди­видуальных особенностей речевого и неречевого поведения че­ловека, влияющих на своеобразие протекания общения, называют стилем общения. Выделяют типичные стили:

— общение-устрашение (собеседник стремится внушить страх партнерам);

— общение-заигрывание (собеседник стремится понравить­ся, сократить «дистанцию общения»);

— общение с четко выраженной дистанцией (формальное);

— общение дружеского расположения;

— общение — совместная увлеченность познавательной деятельностью.

4. Ситуация речевого общениярассматривает условия общения, опре­деляющие речевое поведение.

Различают канонические и неканонические речевые ситуации.

Канонические ситуации предполагают синхронность времени произнесения и восприятия речи; единство места общения (в идеале, общее поле зрения); когда адресат — конкретное лицо и т.д.

Неканонические ситуации характеризуются несовпадением времени, отсутствием конкретного адресата (ситуация публичного выступле­ния) и т.д.

В понятии «ситуация общения» выделяются две стороны: а) описываемая ситуация, т. е. фрагмент действительности; б) собственно ситуация общения, включающая в свои границы как предмет речи, так и участников общения, их характеристики, взаимоотношения, тип взаимодействия (Л. П. Якубинский, Г. О. Винокур, А. А. Леонтьев).

На характеристику речевой ситуации влияют:

Количеству участников: выделяют ситуации личного, группового, массового общения.

Возможные роли в общении:

а) симметричные – асимметричные роли – равные или неравные по социальному положению и возрасту (или по одному критерию);

б) социальные роли: постоянные (пол, родственные связи, профессия, уровень культуры, возраст) — переменные (социальная роль в момент общения: пациент— врач, пассажир — кондуктор и т. п.).

Способствуют повышению эффективности общения позиции коммуниканта:

– открытая (Говорящий открыто объявляет себя сторонником излагаемой точки зрения);

– нейтральная (Говорящий не заявляет свое отношение открыто);

– закрытая (Говорящий специально умалчивает о своей точке зрения, ставя проблему)

На речевую ситуацию влияют:

– доминирующий канал связи коммуниканта: аудиальный (слуховой тип восприятия), визуальный (зрительный); логический (речевой); кинестетический (эмоциональ­но-чувственный).

– степень активности коммуниканта, позволяющая выделить общительный (экстравертивный) и малообщительный (интравертивный) тип участника речевой ситуации;

–организационная роль в речевой ситуации (ведущая сила в речевом событии, участник, наблюдатель).

Выводы: Мы рассмотрели проблему речевого общения. Из всей информации можно сделать вывод, что только знание особенностей речевого общения поможет специалисту правильно организовать коммуникацию, расположить к себе собеседников, социальных партнеров.

Дата добавления: 2014-01-06 ; Просмотров: 1080 ; Нарушение авторских прав?

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

studopedia.su

COMMENTS